A última lição de ensinar o artesão Lin Shaohua
No início de 2018, a importante dinâmica de Lin Shaohua, que pertencia a Lin Shaohua, "solta" com Haruki -lin Shaohua de Murakami se aposentará da universidade e terminará a carreira de 35 anos.
Quando se trata dos Chunshu de Murakami, os leitores chineses "instintivamente" pensam em Lin Shaohua.No verão passado, quando a editora de tradução de Xangai acabou de ganhar os caracteres chineses "Assassinato dos Cavaliers", todos adivinham imediatamente a versão chinesa do tradutor.Mais apropriadamente, é adivinhar "seja Lin Shaohua". blaze rush
Em 16 de julho do ano passado, Lin Shaohua colocou uma foto de livro japonesa traduzida no Weibo. páginas 268, é realmente verdade ""
"Assassinato dos Cavaliers" é a 42ª obra de Haruki Haruki traduzida por Lin Shaohua.No ano novo, os fãs estão ansiosos pela notícia de que a tradução simplificada do livro está prestes a ser listada.
Alguns dias atrás, Lin Shaohua aceitou uma entrevista exclusiva ao China Youth Daily · Zhongqing on -line, falando sobre sua "última lição" como professora de universidade, e também falou sobre a tradução literária da "ligação" de longo prazo de Haruki Murakami .Depois de dizer a identidade da "apostas de ensino", a jornada de Lin Shaohua como tradutora e escritor não parou.
blaze rush
Lin Shaohua dividiu sua vida até agora nos seguintes nós principais: ele foi para a faculdade em 1972, levou estudantes de graduação em 1979 e foi professor de faculdade após a formatura. E este ano, aposentado da Ocean University of China para se despedir do pódio.
Como a última lição se parece com Lin Shaohua, que é um "artesão de ensino"?
Lin Shaohua descreve sua cena anterior de "imaginação": "A última lição é a melhor sala de aula de uma ou duzentas pessoas, ou a classe de graduação de pelo menos 40 ou cinquenta pessoas., Xingyue Geori - então não é melhor assim".
Infelizmente, sua última lição foi a "Introdução à literatura japonesa" com apenas 10 estudantes de pós -graduação. No buquê.
A última parte deste curso é baseada na teoria dos documentários e na apreciação de ensaios.Lin Shaohua escolheu uma história curta de Haruki Murakami, "A falta de elefante"."Conversei metade da semana e meio que saiu. Vamos pedir a dois estudantes de pós -graduação que leiam dois parágrafos. Um foi lido com carinho. Em uma aula, é melhor deixar memórias quentes".
Em termos de ensino de língua estrangeira, Lin Shaohua sente que a diferença entre estudantes de graduação e pós -graduação é que o primeiro fala de significado e o último fala o contexto do discurso;"Os estudantes de graduação devem ser, por sua vez, e os estudantes de pós -graduação precisam conhecer um. Em resumo, os estudantes de graduação precisam conhecer, a estética de pós -graduação. Chega, e um bom senso de linguagem e senso de linguagem ainda não foram formados. de puramente para obter um mestrado em literatura.
Na última lição, Lin Shaohua disse que "vulgar" da perspectiva do utilitarismo: 4 anos de graduação e 3 anos de pós -graduação.
"Os alunos são inteligentes e não têm descontente. Pelo contrário, depois da aula, escovei minha foto de laboratório após a aula, sorri e lutei com o gesto V, e queria imitar minhas mãos. Vitória? Então, meu professor de 35 anos, o professor de ano, o professor A vitória da carreira terminou.
Há dez anos, com Haruki Murakami, há 10 anos, quando conheci um escritor com um texto, foi a sorte do tradutor.
Como você olha para o relacionamento "vinculativo" com quase 30 anos de Murakami?
Lin Shaohua disse: "Não tenho outra habilidade, só posso brincar com a escultura de personagens de mastigar a sorte de seu tradutor e "não tem permissão para ser a sorte do autor".
Lin Shaohua admite que o texto não é apenas o destino do próprio texto, mas também as coisas por trás do texto, como temperamento, baço, sentimentos diários, orientação de valor."Devo admitir que também tenho um lugar único com Murakami a esse respeito. Por exemplo, também sou mais introvertido, como sozinho, convergência involuntariamente do público, tendência personalista, e assim por diante. Obviamente, existem lugares diferentes. Jazz Rock, é puro nos meus ouvidos.
Uma reunião recente dos dois foi o final de outubro de 2008.Lin Shaohua lembra que o tópico mais interessante conversado com Murakami é sobre Lu Xun."San, especialista em pesquisa em Lu Xun no Japão e professor do Departamento Chinês da Universidade de Tóquio, acredita que alguns trabalhos em Murakami são afetados por" A Q True Story de Ah Q "de Lu Xun. Como chinês, Claro, estou muito interessado nessa descoberta.
Lin Shaohua perguntou se ele foi influenciado por um Q de Lu Xun em seus escritos.Lin Shaohua lembrou: "Ele obviamente respeita os braços de Lu Xun": "Talvez Lu Xun seja o mais fácil de entender. Porque Lu Xun tem muitos aspectos, ambos são modernos, assim como pessoas domésticas e estrangeiras, semelhantes à literatura russa".
Quanto ao mais recente "Assassinato dos Cavaliers" de Murakami, logo após publicar no Japão na primavera passada, Lin Shaohua leu: "Ao assistir, há uma mão tão fullada ou coceira. Um por um nos quadrados verdes no manuscrito Papel -Eu não preciso de um computador ... Deus ajudará, essa tradução é realmente como uma nuvem colorida flutuando na minha cabeça.
Antes disso, Lin Shaohua havia traduzido 41 obras de Haruki Murakami."O tradutor tratado principalmente em estilo, e o estilo é a marca de nascença de um escritor maduro, que é inseparável de seus ancestrais".
O que os alunos como eles podem dar a eles novamente, é uma espécie de "tentação"
Aos olhos de Lin Shaohua, há pelo menos duas das coisas mais valiosas do mundo: um está plantando árvores;Felizmente, ele fez as duas coisas e gostava de fazê -lo.
Lin Shaohua plantou mais de 100 árvores atrás da casa em frente ao campo.
"Eu ensino há 35 anos, para ser sincero, quanto mais eu quero fazer. Então, não estou disposto a me aposentar. Gosto dos alunos, gosto dos olhos ansiosos dos estudantes na sala de aula e gosto do rosto sorridente, aplausos E risos no local da palestra.
Após a "última lição" da universidade, alguns estudantes desta turma pediram a Lin Shaohua que assinasse o livro, e alguns estudantes de outras faculdades vieram assinar para tirar uma foto.Isso moveu um pouco Lin Shaohua, então ele propôs beber juntos, e o professor se divertiu."Professores e alunos conversaram na mesa de jantar enquanto conversavam e bebiam.
Professores e alunos comunicam o tópico e, naturalmente, não podem mudar a vila. blaze rush
Lin Shaohua disse que, no passado, os alunos vieram discutir as obras de Murakami de Murakami, que eram quase "diárias": fora da sala de aula, todos costumavam chegar a cartas, o Weibo on -line seguido por postagens, enviar mensagens privadas do Weibo, enviar WeChat, etc. Lin Shaohua também os tornou viciados -ele teve uma classe eletiva de pós -graduação "Palestra Especial da Literatura Japonesa", principalmente para discutir as obras literárias de Haruki Murakami com estudantes de pós -graduação.
Lin Shaohua também discutirá sua tradução com os alunos na sala de aula -na sala de aula "Tradução e prática" do aluno de pós -graduação e a sala de aula "japonesa Han Yan" da graduação será discutida.O foco da discussão é como reproduzir o estilo ou estilo de linguagem do trabalho original de Murakami."Tradução da literatura, dizendo extrema, a chave é não traduzir direito, mas ser traduzido como ou não. Ou seja, não está em forma, mas em Deus. É claro que parece que a forma e o espírito podem ser melhores".
Como ele não sabia muito sobre a Internet, Lin Shaohua ocasionalmente pediu aos alunos que o ajudassem a encontrar "língua estrangeira", como jazz e música que não podia ser encontrada no dicionário geral de "Assassinato dos Cavaliers".
Em 2 de janeiro, quando a notícia estava prestes a se aposentar em Weibo, Lin Shaohua escreveu que, quando deixou o pódio, ele "com a cabeça com a cabeça cheia que parecia estar no reino bom, com um estômago que ainda estava correndo. "Entre as linhas, parece haver "tudo ainda não está a ser continuado".
"Estou sempre aparecendo. Minhas palavras japonesas são grandes o suficiente. Basicamente, não há necessidade de verificar o dicionário durante a tradução, para que eu possa usar o tempo livre para traduzir mais de 80 livros. Mas minha linguagem falada é média, sempre sinto Restrições técnicas."Quanto a Wen Si, como professor de humanidades, depois de ler a maior parte de seus livros de vida, os sessenta anos são o ano acadêmico. Por exemplo, eu estive na política no passado, e agora o ABCD parece estar integrado a cada um outro e começa a fermentar uma coisa nova.
Lin Shaohua revelou que várias universidades o contrataram como professor de tempo, para que ele "possa continuar a sacudir os lábios e a língua, para não completamente" depois da aula ".
Lin Shaohua também tem a idéia de criação pessoal.Por causa de seus sentimentos pelo solo e pela vila, Lin Shaohua foi sinceramente para a vida pastoral de "escolher crisântemos para plantar feijão e água" ou "inclinar -se no vento e olhar para o pôr do sol""Eu também quero escrever uma nova" cidade de cerco "na carreira de 35 anos e imitar Qian Yanshu, de modo que os professores que eu vi pularem no jornal. O primeiro estava esfregando a palma e a segunda".
Lin Shaohua mencionou especificamente que seu maior desejo no momento é "reembolsar dívidas"."Em 35 anos, me preocupo com minhas próprias barracas e devo muita 'dívida' em minha família. É hora de retribuir o máximo possível."
Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:
Telefone: 0086-10-8805-0795
Email: portuguese@9099.com